sábado, 20 de junio de 2009

MEDIDAS DE AGILIZACION DE TRAMITES FRONTERIZOS RELATIVOS AL TRANSPORTE TERRESTRE

En los últimos años se puede ver que el proceso de armonización de legislaciones entre paísesha empezado a avanzar más rápidamente, bajo similar esquema que se usó en el proceso de armonización europea, que se basaba en la idea de consensuar procesos de integración económica sobre la base del realismo y sumando estructuración de los mercados nacionales. Es por ello que a fin de consolidar la integración de los países se busca cada vez más diseñar y aplicar medidas tendientes a la simplificación y agilización de las transacciones comercialesentre los países, a través de la armonización de sus legislaciones. Un aspecto importante dentro del tráfico comercial internacional es la concerniente altransporte terrestre, que posibilita el intercambio masivo de bienes y personas entre los países fronterizos, por lo que ha merecido un tratamiento especial dentro del proceso de armonización. En base a estas consideraciones es que el presente trabajo busca dar algunas pautas a fin de lograr de alguna manera la agilidad y simplicidad que el comercio internacional requiere, centrándonos exclusivamente en el transporte internacional terrestre entre los paísesfronterizos, tanto en transporte directo de un país a otro como en tránsito a un tercer país. 1. CUESTIONES LEGALES PRELIMINARES El transporte internacional de pasajeros o carga solamente podrá ser realizado por las empresas autorizadas por cada país. Se entiende por Transporte Internacional de Pasajeros, aquel realizado por empresas autorizadas por los países fronterizos, conforme a su legislación propia, para trasladar personas, en forma regular u ocasional, entre dos o más países. De igual modo, se entiende por Transporte Internacional de Carga, aquel realizado por empresas autorizadas por los países fronterizos, conforme a su legislación propia, para trasladar cargas, en forma regular u ocasional, entre dos o más países. Por Empresa se debe entender a todo transportador autorizado por su país de origen para realizar tráfico internacional terrestre. El término transportador deberá comprender también a toda persona natural o jurídica queofrezca servicios de transporte a título oneroso. Las empresas serán consideradas bajo jurisdicción del país en que: - Estén legalmente constituidas; - Estén radicados y matriculados los vehículos que se utilicen en la prestación de los servicios; y - Tengan domicilio real de acuerdo a las disposiciones legales del país respectivo.
--------------------------------------------------------------------------------
Plan Intermodal de Transportes del Perú - Ministerio de Transportes y Comunicaciones/OGPP 5/5- 2Informe Final - Parte 5, Apéndice 5/5, BCEOM-GMI-WSA. Junio de 2005Se aplicarán a las empresas que efectúen transporte internacional así como a su personal, vehículos y servicios que presten en el territorio de cada país fronterizo, las leyes y reglamento vigentes en la misma. Cada país fronterizo deberá asegurar a las empresas autorizadas de los demás paísesfronterizos, sobre la base de reciprocidad, un tratamiento equivalente al que da a sus propias empresas. La entrada y salida de los vehículos del territorio de los países fronterizos, para la realización del transporte internacional se autorizará a través de los pasos habilitados. Los países fronterizos deberán adoptar medidas especiales para el transporte, por carreteras,de cargas o productos que, por sus características, sean o puedan tornarse peligrosas o representen riesgos para la salud de las personas, la seguridad pública, o el medio ambiente. Los documentos que habilitan para conducir vehículos, expedidos por un país fronterizo a los conductores que realicen tráfico internacional, deberán ser reconocidos como válidos por los demás países fronterizos. Esta documentación no se podrá retener en caso de infracciones detránsito. El transporte de mercancías efectuado bajo el régimen de tránsito aduanero internacional serealizará conforme a los parámetros que más adelante expondremos. Las cargas transportadas deberán ser nacionalizadas de acuerdo a la legislación vigente en cada país fronterizo. Despachada la mercancía y hecho efectivo los derechos aduaneros, tasas y demás gravámenes a la importación o exportación, se permitirá que el vehículo con su carga siga a destino. Las autoridades migratorias de cada país fronterizo deben autorizar el ingreso y entrada de lostripulantes en su territorio por el tiempo que permanezca el vehículo en que viajan, conformea los parámetros que expondremos más adelante. Ninguna de las medidas que se tomen significará restricción a las facilidades que, sobre transporte y libre tránsito, se hubiesen concedido los países fronterizos. 2. TRANSPORTE INTERNACIONAL POR CARRETERA 1. Para establecer servicios de transporte internacional por carretera, deberá mediar un acuerdo previo entre los países fronterizos. Estos otorgarán los permisos correspondientes con el objeto de hacer efectiva la reciprocidad, independientemente entre las empresas de pasajeros y las de carga. 2. Cada país fronterizo otorgará los permisos originarios y complementarios para la realización del transporte bilateral o en tránsito dentro de los límites de su territorio. Seentiende por Permiso originario: autorización para realizar transporte internacional terrestre,otorgada por el país con jurisdicción sobre la empresa, y Permiso complementario:autorización concedida por el país de destino o de tránsito a aquella empresa que posee permiso originario.
--------------------------------------------------------------------------------
Plan Intermodal de Transportes del Perú - Ministerio de Transportes y Comunicaciones/OGPP Informe Final - Parte 5, Apéndice 5/5, BCEOM-GMI-WSA. Junio de 2005 5/5- 3 3. Los países fronterizos sólo otorgarán permisos originarios a las empresas constituidas de acuerdo con su propia legislación y con domicilio real en su territorio. 4. El permiso originario que uno de los países fronterizos haya otorgado a empresas de su jurisdicción será aceptado por el otro país fronterizo que deba decidir el otorgamiento del permiso complementario para el funcionamiento de la empresa en su territorio, como prueba de que la empresa cumple con todos los requisitos para realizar el transporte internacional. 5. A los fines de requerir el permiso complementario, la empresa deberá presentar al Organismo Nacional Competente del otro país fronterizo en un plazo de 60 (sesenta) días a partir de la fecha de expedición del documento de idoneidad que acredita el permiso originario, conjuntamente con la solicitud de permiso complementario según formulario que se apruebe únicamente los siguientes documentos: a) Documento de idoneidad que acredite el permiso originario; y b) Prueba del apoderamiento, en el territorio del país en que se solicita el permiso complementario de un representante legal con plenos poderes para representar a laempresa en todos los actos administrativos y judiciales en que ésta debe intervenir en la jurisdicción del país. 6. Tratándose del permiso de tránsito, sólo se requerirá que la empresa presente al Organismo Nacional Competente del país transitado, el documento de idoneidad que acredite el permiso originario. 7. Las autoridades competentes deberán decidir sobre el otorgamiento de los permisoscomplementarios que se les soliciten, dentro de un plazo aproximado de 180 días de presentada la solicitud correspondiente. 8. Mientras se tramita el permiso complementario, las autoridades competentes deberían otorgar dentro de un plazo de 5 días hábiles, con la sola presentación de los documentos a que se refiere el punto 5, un permiso provisorio que se oficializará, mediante facsímile, el cual caducará al otorgarse o denegarse el permiso complementario definitivo. Vencido el plazo de 5 días desde la presentación de la solicitud, la autoridad competente que no haya concedido el permiso complementario provisorio informará, dentro de un plazo similar, sobre las causas que ha tenido para ello a la autoridad competente del país de origende la empresa que lo ha solicitado. 9. La autoridad del país al que se solicite el permiso complementario, certificará su otorgamiento, no siendo necesaria la extensión de ninguna otra documentación. 10. El tráfico de pasajeros y cargas entre los países fronterizos se distribuirá medianteacuerdos bilaterales de negociación directa entre los Organismos Nacionales Competentes,sobre la base de reciprocidad. 11. En casos de transporte en tránsito por terceros países, igualmente se celebrarán acuerdos entre los países interesados, asegurando una justa compensación por el uso de la infraestructura del país transitado. 12. Los países fronterizos deberán acordar las rutas y terminales a utilizarse dentro de sus respectivos territorios y los pasos habilitados.
--------------------------------------------------------------------------------

Plan Intermodal de Transportes del Perú - Ministerio de Transportes y Comunicaciones/OGPP 5/5- 4Informe Final - Parte 5, Apéndice 5/5, BCEOM-GMI-WSA. Junio de 200513. La inspección mecánica de un vehículo practicada en su país de origen debería tener validez para circular en el territorio de todos los demás países fronterizos. 14. Las quejas o denuncias y la aplicación de sanciones a que dieren lugar los actos y omisiones contrarios a las leyes y sus reglamentaciones, deberán ser resueltas o aplicadas por el país fronterizo en cuyo territorio se hubieren producido los hechos acorde a su régimen legal, independientemente de la jurisdicción a que pertenezca la empresa afectada. 2.1. Aspectos aduaneros Esta parte del trabajo es aplicable al transporte de mercancías en unidades de transporte, cuya realización comprenda al menos los territorios de dos países, a condición de que la operación de transporte incluya el cruce de por lo menos una frontera entre la aduana de partida y la aduana de destino. i)Formalidades a observar en las aduanas de partida La Aduana de partida consiste en la Aduana de un país bajo cuya jurisdicción comienza una operación de Tránsito Aduanero Internacional, es decir, se inicia un régimen aduanero bajo el cual las mercancías sujetas a control aduanero son transportadas de un recinto aduanero a otro en una misma operación y en el que se cruzan una o varias fronteras de acuerdo con arreglos bilaterales o multilaterales En la aduana de partida la unidad de transporte con la carga deberá ser presentada junto con la Declaración de Tránsito Aduanero Internacional (DTA). Las autoridades de la aduana de partida controlarán: a) Que la declaración DTA esté en regla; b) Que la unidad de transporte ofrezca la seguridad necesaria; c) Que las mercancías transportadas correspondan a las especificadas en la declaración; y d) Que se hayan adjuntado todos los documentos necesarios para la operación. Una vez realizadas las comprobaciones de rigor, las autoridades de la aduana de partida colocarán sus precintos y refrendarán la declaración DTA. La declaración DTA se registrará y se devolverá al declarante. Las autoridades de la aduana de partida conservarán un ejemplar de la declaración DTA. ii)Formalidades a observar en las aduanas de paso de frontera La aduana de paso de frontera consiste en la Aduana de un país por la cual ingresa o sale del país una unidad de transporte en el curso de una operación de Tránsito Aduanero Internacional. En cada aduana de paso de frontera a la salida del territorio de un país, el transportador deberá presentar la unidad de transporte con la carga a las autoridades aduaneras, con los precintos intactos, así como la declaración DTA referente a las mercancías. Estas autoridades controlarán que la unidad de transporte no haya sido objeto de manipulaciones no autorizadas, de que los precintos aduaneros o las marcas de identificaciónestén intactos y refrendarán la declaración DTA.
--------------------------------------------------------------------------------

Plan Intermodal de Transportes del Perú - Ministerio de Transportes y Comunicaciones/OGPP Informe Final - Parte 5, Apéndice 5/5, BCEOM-GMI-WSA. Junio de 2005 5/5- 5 Las autoridades de la aduana de paso de frontera de salida podrán conservar un ejemplar de la declaración DTA para su constancia de la operación y enviarán otro ejemplar refrendado a la aduana de partida o de paso de frontera de entrada al país, para que ésta pueda cancelar definitivamente la operación de Tránsito Aduanero Internacional en el territorio de ese país. En cada aduana de paso de frontera a la entrada al territorio de un país, el transportador deberá presentar la unidad de transporte con la carga a las autoridades aduaneras, con los precintos intactos, así como la declaración DTA referente a las mercancías. Las autoridades de la aduana de paso de frontera controlarán que: a) La declaración DTA esté en regla; b) La unidad de transporte ofrezca la seguridad necesaria y que los precintos aduanerosestán intactos. Para todos los efectos, la declaración DTA hará las veces de manifiesto de las mercancías y por lo tanto no se exigirá otro documento para cumplir con dicho trámite. Una vez realizadas las comprobaciones de rigor, las autoridades de la aduana de paso de frontera refrendarán la declaración DTA y colocarán sus precintos solamente si los existentesles merecen dudas de su efectividad y en cuyo caso dejarán constancia de ellos en la declaración DTA. Las autoridades de la aduana de paso de frontera de entrada conservarán un ejemplar de la declaración DTA para constancia de la operación. Cuando en una aduana de paso de frontera o en el curso del trayecto las autoridades aduaneras remuevan un precinto aduanero para proceder a la inspección de una unidad de transporte cargada, deberán hacer constar este hecho en la declaración DTA que acompaña a la unidad de transporte, las observaciones que les merezca la inspección y las características del nuevo precinto aduanero colocado. iii)Formalidades a observar en la aduana de destino Que consiste en la Aduana de un país bajo cuya jurisdicción se concluye un operación de Tránsito Aduanero Internacional. En la aduana de destino el transportador deberá presentar la unidad de transporte con la carga a las autoridades, con los precintos intactos, así como la declaración DTA referente a lasmercancías.Estas autoridades aduaneras efectuarán los controles que juzguen necesarios para asegurarse de que todas las obligaciones del declarante han sido cumplidas. Asimismo, estás autoridades aduaneras certificarán sobre la declaración DTA la fecha de presentación de la unidad de transporte con la carga y el resultado de sus controles. Unejemplar de la declaración DTA será devuelta a la persona interesada. La aduana de destino conservará un ejemplar de la declaración DTA y exigirá la presentaciónde un ejemplar adicional de esta declaración para ser enviado a la aduana de paso de frontera de entrada al país, para la cancelación definitiva de la operación de Tránsito Aduanero Internacional.
--------------------------------------------------------------------------------

Plan Intermodal de Transportes del Perú - Ministerio de Transportes y Comunicaciones/OGPP 5/5- 6Informe Final - Parte 5, Apéndice 5/5, BCEOM-GMI-WSA. Junio de 20052.2. Aspectos migratorios A continuación se presentan los aspectos migratorios en lo que se refiere a las empresas transportadoras y de los tripulantes. Todo tripulante de un medio de transporte internacional terrestre, natural, naturalizado o extranjero, residente legal de un país, podrá ingresar en cualquiera de los otros países en esa calidad. A estos efectos, deberá instituirse una libreta de tripulante terrestre, cuyo modelo se sugiere ser diseñado posteriormente, en concertación con los países fronterizos. La libreta de tripulante, deberá ser impreso en los idiomas español y portugués, y tendrá validez por el término de un año. Los países otorgarán exclusivamente a los mencionados en el primer párrafo la libreta de tripulante a requerimiento de la empresa autorizada originariamente por el respectivo país. Las autoridades migratorias de cada uno de los países verificarán al ingreso y egreso de los tripulantes del medio de transporte mediante la libreta de tripulante terrestre registrando la misma y autorizándola con el sello y firma de la autoridad estatal competente de control migratorio. En caso de fuerza mayor y a requerimiento de la empresa transportadora o sus representantes legales, las autoridades estatales competentes de control migratorio de cada país podrían prorrogar la estadía por los plazos que consideren necesarios.Vencido el plazo de estadía legal autorizado por las autoridades estatales competentes de control migratorio de los países, el tripulante deberá abandonar el territorio del país en que seencuentre o requerir prórroga de su estadía. Las compañías, empresas, agencias o sociedades propietarias, consignatarias o explotadoras de medios de transporte serán responsables de los gastos que demanden los procedimientos necesarios para hacer abandonar o expulsar del territorio del respectivo país a los tripulantesde sus medios de transporte internacional terrestre. Las entidades migratorias y los tripulantes están sujetos a las disposiciones de las respectivas leyes migratorias vigentes en los países.

COANTRANS EIRL
Walter Marquez -Consultor
Titular Gerente
Telefonos: (511) 7633117
Celular: 985236866
Lima-Peru